• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: книжное (список заголовков)
21:45 

Глупые разности, всякое разное

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Я как-то ныла о том, что графоманство головного мозга - очень уж вредное заболевание, вылечиться непросто, если не сказать невозможно, и дурная голова постоянно не дает покоя рукам и компьютеру :) А еще я ныла о том, что смотреть в плане сериалов мне совсем нечего, ничего не привлекает. Это все так, но, с другой стороны, я сегодня не то чтобы вдруг поняла, но окончательно убедилась в том, что а) графомания очень полезна для поездок в общественном транспорте и б) с графоманией у тебя всегда есть любимые и интересные сериалы, и идут они прямо у тебя в голове.

Если в метро стоишь так, что даже дышать трудно, не то что достать планшет, или же если автобус застрял в пробке, а планшет/телефон разрядился или его неудобно держать, то куда без мысленных графоманских сериалов, а? Я бы точно померла от скуки. А так ведь красота: у меня сейчас в два параллельных "сериала" идут, разные жанры, разные герои, со спиноффами и кроссоверами, с кучей сюжетных линий, от семейной мелодрамы и до детектива, какую хочешь, такую и смотри, по настроению. Никаких внезапных режиссерских ходов, от которых рука не отлипает от лица, никаких уходов полюбившихся актеров, неожиданных смертей и т.д. Сам придумываешь, сам подбираешь актеров, сам смотришь, - здорово ж! Не представляю, как я жила бы без своей любимой графомании, серьезно. Даже становится менее жаль потраченного на написание тонн слов времени :D

И кстати о книгах: увидела, как будет выглядеть Теннант в экранизации "Добрых предзнаменований" и озадачилась. Я люблю Теннанта и "Предзнаменования" и вполне вижу его Кроули (хотя я бы посмотрела на молодого Эверетта в этой роли), но что ж его так изуродовали-то, а? :facepalm:

читать дальше

Про Азирафеля я вообще молчу, почему он такой нарочито купидонистый? (И, как ни смешно, я бы посмотрела на Мартина Фримена, он же Уотсон из бибисишного "Шерлока", в этой роли, мне кажется, у него получилось бы.)

А еще я досмотрела вторую часть мини-сериала "Страйк" - того, который по детективам Роулинг, и решила, что да, мое имхо - в нем определенного что-то не так. Все то, что было так интересно на бумаге, напрочь потерялось в экранизации. Причем к актерам у меня претензий нет, а вот к сценарию, к адаптированному для телевидения детективной линии, - очень даже есть. Во второй части, если бы я не читала книгу, я бы точно не поняла мотива. Неубедительный он, слабый, на двоечку с плюсом. И все остальное - тоже.

@темы: сериальное, книжное, глупые разности

10:54 

Книжно-недоуменное, разные фломастеры

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Я знаю, что на вкус и цвет фломастеров нет, восприятие книг и фильмов субъективно и все такое, но! Я тут зашла по сыслке с лайвлиба на медузу, где критик Галина Юзефович пишет о перехваленных, с ее точки зрения, книгах, и о том, что надо читать вместо них. Про "Белгравию" я согласна целиком и полностью. Есть тут любители "Аббатства Даунтон"? "Белгравию" написал создатель "Аббатства" и книга вышла жутко скучная и выхллощенная. Причем да, когда я ее листала читала, то в голове видела картинку а-ля "Аббатство" - это единственное, что помогло мне добраться до слова "конец".

Но при этом же в статье рекомендуется читать вместо "Белгравии" "Багровый лепесток и белый М.Фейбер, и тут я мысленно спросила: "Чо?" Потому что "Перебравшаяся в столицу из провинции в надежде на лучшую долю Конфетка сначала проходит все стадии физического и нравственного падения, а после оказывается вовлечена в целый каскад разнообразных событий — от детективных и мистических до мелодраматических. " - это вообще не об этом этом романе. То есть да, там есть героиня по имени-прозвищу Конфетка и она действительно представительница древнейшей профессии, и все. Никуда она не перебиралась, просто превратилась из почти элитной работницы борделя в содержанку, ничего детективного или мистического в книге тоже нет совершенно, зато полно чернухи, героев с сомнительной моралью, героев в психическими расстройствами и вообще проблемами. Я бы даже сказала, что кроме чернухи там нет вообще ничего, ни одного героя, кроме, разве что, двух, если считать маленькую девочку, которым можно искренне сопереживать. Имхо, конечно, но там реально сплошная драма, трагедия, неприятные герои, поломанные жизни и конец из разряда "короче умерли все".

Короче, к чему я это? Кроме того, что обе книги про Англию 19 века, причем разных его концов, у них нет больше ничего общего, это как сравнивать "Аббатство Даунтон" и "Ужасы по дешевке" или "Улицу Потрошителя", и при всей ее "никакущности" "Белгравия" лично мне кажется намного более симпатичной. Она такая... по-старому наивная, про тайный роман, его последствия и человечскую жадность. Экранизацией она была бы чудесна.

@темы: книжное

13:51 

Глупые разности

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
- просто так. Знаете, что по-настоящему может поднять настроение хмурым холодным утром? Джип в лепестках. Представляете, стоит на светофоре большой такой черный джип - и весь в белых лепестках :rotate: Да, я понимаю, что это он просто стоял на улице под чем-то цветущим и под дождем и только-только выехал, лепестки еще не успели слететь, - но красиво ж! Сразу прям улыбка появляется))

- книжно-киношное. Йес, я вот об этом до это недели даже не слышала, а теперь очень жду - экранизация "Убийства в Восточном экспрессе"!

Трейлер:


@темы: глупые разности, киношное, книжное

22:18 

Глупые разности, книжное, экранизации

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
А-а-а, вот не раз мне умные люди говорили, что лучше не ждать никаких экранизаций, нервы целее будут)) Но я каждый раз наступаю на одни и те же грабли :facepalm: Когда-то, еще до того, как об этом вообще задумались продюсеры/режиссеры/сценаристы, я хотела, чтобы экранизировали цикл романом Панова "Тайный город". Правда, я хотела, чтобы это сделали американцы, но экранизацией, само собой, занялись наши, и я потом весь день бегала по стенам и потолку, на бегу возмущаясь этим безобразием. Еще раньше Панова я мечтала об экранизации чего-нибудь из Дяченко, тем более что слухи о фильме по "Ведьминому веку" активно ходили. Сняли как бы "Ритуал"... ну, в общем, это не "Ритуал" и не Дяченко.

После того, как прочитала "Алиениста" Калеба Карра, я начала страстно хотеть его экранизации, желательно сериалом, тем более что автор зарубежный, не наши дельцы с попилом бюджета и принципом "пипл все схавает" будут снимать. Хотела я абстрактно, потому что была уверена, что вряд ли кто за такое возьмется, а если и возьмется, то все сведется к детективу, кровькишкам и красивой девушке, участвующей в расследовании, куда ж без этого, хотя в книге она участвует в расследовании наравне с другими, а главные герои там все же Крайцлер и Мур. И что вы думаете? Я оказалась, увы, права.

Трейлер "Алиениста" ниже, но сначала я поною, не помню, делала я это на НРКмании или нет: после "Алиениста" и "Ангела тьмы" я очень ждала новой книги Карра. Дождалась. И жутко разочаровалась(( "Surrender, New-York" (интересно, как его переведут у нас, это игра слов, вернее, значений, причем осмысленная, по делу, так сказать) - скучный и, имхо, "ниочем". А когда домучила дочитала, полезла искать что-нибудь похожее на "Алиениста", чтобы "заесть" разочарование, и в списке книг наткнулась на автора Стефани Пинтофф (Stefanie Pinotoff) с циклом детективов про Саймона Зиля (Simon Ziele), не знаю, есть ли они на русском. На днях как раз дочитала вторую книгу, поэтому, собственно, и полезла искать новости про "Алиениста" - я вообще-то надеялась на анонс новой книги Карра, продолжение историй про Крайцлера и Ко, а наткнулась на трейлер.
Но я не к этому, а к тому, что да, книги про Зиля похожи чем-то на "Алиениста" и "Ангела тьмы" - новые методы расследование, попытка понять, как мыслит преступник, разношерстная команда следователей - профессионалов и любителей, и теоретически вполне неплохо, интересно читать, но все равно - до Карра Пинтофф далеко. Ну, может, и не очень далеко, но все равно не то. Вот, кстати, экранизации ее книг в виде сериала я бы охотно посмотрела, в них того, что сложно поддается экранизации в "Алиентисте" - длинного хода расследования с обстоятельным изложением психологических теорий и догадок.
(Еще, имхо, атмосфера почти как в "Алиенисте" отлично показана в "Улице Потрошителя" и "Грошовых ужасах" - вот кому надо было заниматься экранизаций, и ничего, что это другая страна :D.)

Трейлер:


@темы: книжное, киношное, глупые разности

23:02 

Бедная озадаченная луна, фик, "Реки Лондона"

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Название: Бедная озадаченная луна
Переводчик: Bathilda
Фандом: Бен Ааронович, цикл книг «Реки Лондона»
Бета: увы, нет
Оригинал: "Poor Puzzled Moon" by Kt_fairy; archiveofourown.org/works/8616673 разрешение пока не запрашивалось
Размер: миди (8700 слов)
Пейринг/Персонажи: Питер Грант, Томас Найтингейл/НМП, Томас Найтингейл/Дэвид Мелленби (в прошлом)
Категория: слеш и броманс... почти броманс
Жанр: драма, романтика
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Питер и Найтингейл ищут способ утихомирить появившегося в Лондоне предшественника леди Тай, но находят нечто неожиданное и встречаются с прошлым Найтингейла.
Примечания: Время действия – после «Дерева висельников» (The Hanging Tree), последней написанной книги цикла, так что возможны спойлеры. НМПчитать дальше‒ персонаж из «Дерева висельников». Переводчик сознательно не переводил «Безумие», оставив его называться «Фолли». Технологово - каретный сарай, где Питер обустроился.
Размещение: запрещено без разрешения переводчика


Разрешение на перевод обязательно будет запрошено, но чуть позже.

Бедная озадаченная Луна 1

читать дальше

@темы: переводческое, книжное, фик

15:53 

Глупые разности, книжное и сериальное

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Глупые разности: сериальное, книжное и жизненное.

Переводить на работе слешные фики, особенно высокорейтинговые, мне сейчас как-то не с руки, поэтому в свободное от работы время я изображаю интеллектуалку :gigi: - сижу на всяких книжно-обзорных сайтах. Увидела тут на одном рецензию на "Маленькую жизнь" Янагихары, вспомнила эту книгу, от которой долго плевалась, и сразу же подумала о текущем сезоне "Броадчерча" ("Убийство на пляже"). Не совсем спойлер - в этом сезоне расследуют изнасилование.

Так вот, как я уже когда-то писала на НРКмании, в британских сериалах в последнее время после серий, где упоминается об изнасиловании, дают информацию про кризисные линии, сайты, где можно найти поддержку, и т.д. А в "Броадчерче" в лоб подают мысль, что изнасилование - это плохо, что это серьезное преступление, что никаких "самадуравиновата" быть не должно, что к жертвам надо относиться с максимальной деликатностью, поддерживать их, предоставлять бесплатную государственную поддержку соц.работников и т.д. Да, реальность - не такая позитивная в этом смысле, но все равно они пытаются вбить в головы людей правильную мысль, за что им респект. Правда, фоном там давят на жертву давнего изнасилования, которая не хочет помогать полиции и желает обо всем забыть, что, если рассматривать это с чисто эмоциональной точки зрения, не очень хорошо, но, с другой стороны, при этом через другую героиню показывается мысль, что надо учиться постоять за себя, не давать обидчикам себя уничтожить, брать ответственность за свои поступки и не прятать голову в песок. Что, по сути, в глобальном аспекте означает: не бойся идти в полицию, просить помощи близких людей и обращаться к психологу.

Ну, вот, после этого я вспомнила "Маленькую жизнь", где герой долго и с авторским удовольствием захлебывался в собственных слезах и крови, планомерно гробя себя, и восторженный хор читателей твердит, какая это сильная книга, ах какой там герой! какая дружба и все такое... Короче, я поняла, что стала старой моралисткой (чужие-тучи-разведу-руками и все такое), потому что я думаю о том, какой процент адептов "Маленькой жизни" предпочтет резать себя вместо того, чтобы попытаться найти помощь.

@темы: глупые разности, книжное, сериальное

Глупые разности от Бати

главная